Archivo de marzo 2019

Tardes dominicales

 

No, no voy a llorar, casi, pero sí lo voy a sentir, lo estoy sintiendo ya de hecho. Para mí los domingos tienen indefectiblemente el efecto de la nostalgia, de todo lo que pude hacer y ser y que ni hice ni fui. Todas mis deudas con aquel bondadoso muchacho, de todo lo que no supe ofrecerle, aunque lo mantenga muy vivo dentro de mí. Aquellos dulces años de descubrimientos y apertura a la vida, que no supe ultimar, y que me atormentan con su martilleo todas las tardes dominicales, cuando las calles vacías tienen las tiendas y los quioscos cerrados y cae una lluvia pegajosa sobre su empedrado, mientras oigo el repiqueteo insistente y periódico de las gotas en algún barreño del desván. 
Pero poco puedo hacer a estas alturas ya. Y tampoco depende todo de mí. Si así fuera aún brillaría alguna esperanza, por pequeña que fuese. Girarán los lustros, cada vez más rápido, y todavía será aún peor. Porque poco a poco, casi sin advertirlo, empezarán a faltar personas, carne de mi carne, amigos y familiares, se irán marchando al sueño infinito. Y las arrugas ceñirán mi frente. Y estaré solo, muy solo, tanto como ahora me siento. Una soledad de cadenas y mazmorra. Porque los domingos tienen aroma a café con nostalgia. Destilan el spleen de las últimas secuencias de Qué verde era mi valle, y las despedidas sin vuelta atrás de Casablanca. Pero mientras mis huesos no se pulvericen de puro viejo en algún enterrado féretro, tan absurdos e inútiles como los de los demás, he de seguir tensando mi antebrazo, en este pulso constante con la Muerte, que de momento tengo dominado, mientras el chocolate humea en la taza y le concedo otra oportunidad y otra mirada al mundo y a mí.

 

 

Rubaiyat. Cuarteta XI.

 

Toda mi juventud retoña hoy.
¡Sírveme vino!
No importa cuál…¡No soy exigente!
¡En verdad al mejor lo encontraré
tan amargo como la vida!

 

Omar Khayyam

Los radiofaros Consol (Elektra-Sonne) – (15) Tablas y gráficas de interés.-

 

En este apartado añadiré imágenes relativas al funcionamiento del sistema Consol, extraidas del libro Funksystem für Ortung und Navigation, cuyo autor es Ernst Kramar.

En la primera imagen se aprecia la apariencia técnica general del sistema, con su distribución de antenas, y el mecanismo desfasador.

 

 

En la imagen que sigue se pueden ver dos cronogramas típicos de lo que podría ser un período de la señal recibida, incluyendo la emisión de baliza NDB y el subperíodo de señal de orientación.

 

 

La figura que sigue es otra representación de la parte de señal del subperíodo de orientación.

 

 

A continuación se muestra un esquema en el que se explica la composición del fasor de la señal recibida, en función de los fasores de las dos señales extremas y del de la señal central.

 

 

Para ya finalizar, en las dos tablas que siguen se tabulan los parámetros relativos a las estaciones Consol activas después de la confrontación bélica.

 

 

 

Running up that hill. (Levy9).

It didn’t hurt me
But you wanna feel how it feels
But you wanna know that it didn’t hurt me
But you wanna hear about the deal they’re making?
You… It’s you and me
It’s you and me who won’t be unhappy

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

Do you want to hurt me?
I see how deep the bullet lies
Unaware, tearing you asunder
There’s a thunder in our hearts

It there so much hate for the ones we love?
Tell me we both matter, don’t we?
You… It’s you and me
It’s you and me who won’t be unhappy

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
No problem

You… It’s you and me
It’s you and me who won’t be unhappy

Come mon, baby
Come mon, come mon, darling
Let me steal this moment from you now
Come mon, angel
Come mon, come mon, darling
Let’s exchange the experience

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

And if I only could

Come mon, baby
Come mon, come mon, darling
Let me steal this moment from you now
Come mon, angel
Come mon, come mon, darling
Let’s exchange the experience

Come mon, baby
Come mon, come mon, darling
Let me steal this moment from you now
Come mon, angel
Come mon, come mon, darling
Let’s exchange the experience

Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building
No problem

No me hace daño. ¿Quieres sentir cómo se siente?
Tu quieres saber, saber que no me haces daño?
¿Quieren escuchar acerca del trato que estoy haciendo?
Tu corres hasta la colina Tú y yo vamos a correr hasta la colina
Y si pudiera, Hacer un trato con Dios,
Y por él para intercambiar nuestros lugares,
Sigue corriendo ese camino,
Sigue corriendo hasta la colina,
Estar en ejecución hasta que la construcción.
Si yo pudiera, oh … Tu no quieres hacerme daño,

Pero ver la profundidad de la bala se encuentra. 
Sin saber que estoy desgarrado en pedazos. 
Hay truenos en nuestros corazones, nena. 
Tanto odio para los que amamos? 
Dime, que tanto la materia, ¿no? 

Tu ,corre hasta la colina 
Tú y yo, a correr hasta la colina 
Tú y yo no ser infelices. 

Y si pudiera, 
Hacer un trato con Dios, 
Y por él para intercambiar nuestros lugares, 
Sigue corriendo ese camino, 
Sigue corriendo hasta la colina, 
Estar en ejecución hasta que la construcción, 
Si yo pudiera, oh … 

«Vamos, nena, vamos, vamos, cariño, 
Déjame robar este momento de ahora. 
Vamos, ángel, vamos, vamos, cariño, 
Vamos a intercambiar la experiencia, oh … » 

Y si pudiera, 
Hacer un trato con Dios, 
Y por él para intercambiar nuestros lugares, 
Sigue corriendo ese camino, 
Sigue corriendo hasta la colina, 
Sin problemas. x2 

Si pudiera, correr hasta la colina. x7 

 

Rubaiyat. Cuarteta X.

 

¡Cuán pobre el corazón que no sabe
amar, que no puede embriagarse de
amor!

Si no amas,

¿Cómo te explicas la luz
enceguecedora del sol y la más leve
claridad que trae la luna?

 

Omar Khayyam